Gweithrediadau

Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Gŵyl Dechnoleg Gymraeg Eisteddfod Genedlaethol 2012"

Oddi ar Hedyn

Llinell 1: Llinell 1:
[[Delwedd:eisteddfod-logo.gif|right]]
[[Delwedd:eisteddfod-logo.gif|right]]
[[Delwedd:Hacio-iaith-logo.jpg|right]]
[[Delwedd:Hacio-iaith-logo.jpg|right]]
==Manylion y digwyddiad==
===Beth?===


Mae Hacio'r Iaith yn cymryd rhan yn yr Ŵyl Dechnoleg Gymraeg yn Eisteddfod Genedlaethol 2012.
Mae Hacio'r Iaith yn cymryd rhan yn yr Ŵyl Dechnoleg Gymraeg yn Eisteddfod Genedlaethol 2012.


Dyma'r tudalen ar gyfer trefniadau!
===Amserlen===
 
'''Sadwrn'''
09.00 – 12.00 Sgwrs: ??
12.00 – 15.00 ddim ar gael
15.00 – 18.30 Gweithdy Blogwyr Bro Steddfod 2012
 
'''Sul'''
09.00 – 12.00 ??
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Cymorth cyfryngau cymdeithasol
 
'''Llun'''
09.00 – 12.00 Sgwrs: deunyddiadau addysgol Cymraeg – mynediad agored i gyd?
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Gweithdy Sianel 62 / cynhyrchu fideo ar gyfer y we?
 
'''Mawrth'''
09.00 – 12.00 Ddim ar gael
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Hacio’r Iaith – sesiwn agored amlgyfrannol ar dechnoleg, y Gymraeg a phopeth yn y canol
 
'''Mercher'''
09.00 – 12.00 Sgwrs: e-lyfrau
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Wicipediwch! – sesiwn ymarferol ar gyfrannu at y gwyddoniadur rhydd
 
'''Iau'''
09.00 – 12.00 Ddim ar gael
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Hacio’r Iaith – sesiwn agored amlgyfrannol ar dechnoleg, y Gymraeg a phopeth yn y canol
 
'''Gwener'''
09.00 – 12.00 Gwella dy Gymraeg di drwy blogio/trydar/wneud podlediad
12.00 – 15.00 Ddim ar gael
15.00 – 18.30 Gweithdy addasu lluniau (pwy sydd am wneud hwn?)
 
'''Sadwrn'''
09.00 – 12.00 Sgwrs: Gwneud pr€$ digido£, y we Gymra€g ma$na¢ho£
12.00 – 15.00 Haclediad – recordiad byw o’r podlediad sy’n trafod technoleg
15.00 – 18.30 ??
 
 
===Pwy sydd ar gael? Pryd? ===
 
 
'''Sadwrn'''
Carl Morris
.
.
.
 
'''Sul'''
Carl Morris
.
.
.
 
'''Llun'''
Carl Morris
.
.
.
 
'''Mawrth'''
.
''angen enwau''
.
 
'''Mercher'''
Carl Morris
.
.
.
 
'''Iau'''
Carl Morris
.
.
.
 
'''Gwener'''
.
''angen enwau''
.
 
'''Sadwrn'''
.
''angen enwau''
.
 
 
==Cyfryngau / Y wasg==
 
[[http://haciaith.com/2012/06/13/hacior-iaith-yn-rhan-o-wyl-dechnoleg-yr-eisteddfod-gen/ Datganiad i'r wasg]]
 
 
==English==
 
If you need the gist of this page in English or another language try Google Translate.

Diwygiad 23:30, 3 Gorffennaf 2012

Eisteddfod-logo.gif
Hacio-iaith-logo.jpg

Manylion y digwyddiad

Beth?

Mae Hacio'r Iaith yn cymryd rhan yn yr Ŵyl Dechnoleg Gymraeg yn Eisteddfod Genedlaethol 2012.

Amserlen

Sadwrn 09.00 – 12.00 Sgwrs: ?? 12.00 – 15.00 ddim ar gael 15.00 – 18.30 Gweithdy Blogwyr Bro Steddfod 2012

Sul 09.00 – 12.00 ?? 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Cymorth cyfryngau cymdeithasol

Llun 09.00 – 12.00 Sgwrs: deunyddiadau addysgol Cymraeg – mynediad agored i gyd? 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Gweithdy Sianel 62 / cynhyrchu fideo ar gyfer y we?

Mawrth 09.00 – 12.00 Ddim ar gael 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Hacio’r Iaith – sesiwn agored amlgyfrannol ar dechnoleg, y Gymraeg a phopeth yn y canol

Mercher 09.00 – 12.00 Sgwrs: e-lyfrau 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Wicipediwch! – sesiwn ymarferol ar gyfrannu at y gwyddoniadur rhydd

Iau 09.00 – 12.00 Ddim ar gael 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Hacio’r Iaith – sesiwn agored amlgyfrannol ar dechnoleg, y Gymraeg a phopeth yn y canol

Gwener 09.00 – 12.00 Gwella dy Gymraeg di drwy blogio/trydar/wneud podlediad 12.00 – 15.00 Ddim ar gael 15.00 – 18.30 Gweithdy addasu lluniau (pwy sydd am wneud hwn?)

Sadwrn 09.00 – 12.00 Sgwrs: Gwneud pr€$ digido£, y we Gymra€g ma$na¢ho£ 12.00 – 15.00 Haclediad – recordiad byw o’r podlediad sy’n trafod technoleg 15.00 – 18.30 ??


Pwy sydd ar gael? Pryd?

Sadwrn Carl Morris . . .

Sul Carl Morris . . .

Llun Carl Morris . . .

Mawrth . angen enwau .

Mercher Carl Morris . . .

Iau Carl Morris . . .

Gwener . angen enwau .

Sadwrn . angen enwau .


Cyfryngau / Y wasg

[Datganiad i'r wasg]


English

If you need the gist of this page in English or another language try Google Translate.