Gweithrediadau

Sgwrs

Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Hashtags Twitter Cymraeg"

Oddi ar Hedyn

Llinell 2: Llinell 2:
:Dw i ddim yn gwybod am trends yn y DU (byth yn gallu ffeindio allan beth ydy'r rhain), mond rhai poblogaidd (yn fy llygaid i) ar twits Cymraeg. Sylwais bod ti wedi gofyn i Nwdls ar Twitter beth oedd #cig11 rhai ddiau'n ol.  Mae #iedrosgymru neu #pawbaifarn yn reit hawdd i'w ddeall achos gallwch wneud allan y geiriau a'i roi yn gwgl, ond tydy #cig11 ddim mor amlwg. Mae yna wefan yn rhywle ble chi'n gallu rhoi esboniad a hashtags Saesneg, jyst meddwl basai un Cymraeg o help/doiddordeb. --[[Defnyddiwr:Rhyswynne|Rhyswynne]] 13:36, 7 Mawrth 2011 (UTC)
:Dw i ddim yn gwybod am trends yn y DU (byth yn gallu ffeindio allan beth ydy'r rhain), mond rhai poblogaidd (yn fy llygaid i) ar twits Cymraeg. Sylwais bod ti wedi gofyn i Nwdls ar Twitter beth oedd #cig11 rhai ddiau'n ol.  Mae #iedrosgymru neu #pawbaifarn yn reit hawdd i'w ddeall achos gallwch wneud allan y geiriau a'i roi yn gwgl, ond tydy #cig11 ddim mor amlwg. Mae yna wefan yn rhywle ble chi'n gallu rhoi esboniad a hashtags Saesneg, jyst meddwl basai un Cymraeg o help/doiddordeb. --[[Defnyddiwr:Rhyswynne|Rhyswynne]] 13:36, 7 Mawrth 2011 (UTC)


::Doeddwn i ddim yn gwybod bod ffasiwn beth yn bodoli. Mae rhai o'r hashtags yn achosi penbleth weithiau, ond fel ti'n dweud, mae rhai disgrifiadol fel #pawbaifarn neu #twittercymraeg yn iawn. Dwi'n  
::Doeddwn i ddim yn gwybod bod ffasiwn beth yn bodoli. Mae rhai o'r hashtags yn achosi penbleth weithiau, ond fel ti'n dweud, mae rhai disgrifiadol fel #pawbaifarn neu #twittercymraeg yn iawn. Dwi'n cymeradwyo y prosiect newydd yma.--[[Defnyddiwr:Garethvjones|Garethvjones]] 15:40, 7 Mawrth 2011 (UTC)
cymeradwyo y prosiect newydd yma.--[[Defnyddiwr:Garethvjones|Garethvjones]] 15:40, 7 Mawrth 2011 (UTC)

Diwygiad 15:41, 7 Mawrth 2011

beth yw hwn? trends yn y DU? --Carlmorris 13:23, 7 Mawrth 2011 (UTC)

Dw i ddim yn gwybod am trends yn y DU (byth yn gallu ffeindio allan beth ydy'r rhain), mond rhai poblogaidd (yn fy llygaid i) ar twits Cymraeg. Sylwais bod ti wedi gofyn i Nwdls ar Twitter beth oedd #cig11 rhai ddiau'n ol. Mae #iedrosgymru neu #pawbaifarn yn reit hawdd i'w ddeall achos gallwch wneud allan y geiriau a'i roi yn gwgl, ond tydy #cig11 ddim mor amlwg. Mae yna wefan yn rhywle ble chi'n gallu rhoi esboniad a hashtags Saesneg, jyst meddwl basai un Cymraeg o help/doiddordeb. --Rhyswynne 13:36, 7 Mawrth 2011 (UTC)
Doeddwn i ddim yn gwybod bod ffasiwn beth yn bodoli. Mae rhai o'r hashtags yn achosi penbleth weithiau, ond fel ti'n dweud, mae rhai disgrifiadol fel #pawbaifarn neu #twittercymraeg yn iawn. Dwi'n cymeradwyo y prosiect newydd yma.--Garethvjones 15:40, 7 Mawrth 2011 (UTC)