Gweithrediadau

Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Dylunio amlieithog - y da, y drwg ac yr hyll"

Oddi ar Hedyn

 
(Ni ddangosir y 11 golygiad yn y canol gan 3 defnyddiwr arall)
Llinell 2: Llinell 2:


Mae croeso i chi [[Cymorth:Cymorth| gyfrannu]].
Mae croeso i chi [[Cymorth:Cymorth| gyfrannu]].
== Gwrthod derbyn cyfeiriad e-bost .cymru o hyd ==
* Cyngor Bwrdeistref Sirol Wrecsam https://twitter.com/AledPowell/status/900339551226515457
* Megabus
== Polisïau gwrth-Gymraeg ==
=== Google AdSense ===
https://support.google.com/adsense/answer/9727
=== Gumtree ===
(wedi gwrthod cyhoeddi rhywbeth yn Gymraeg CM)
=== TripAdvisor ===
https://haciaith.com/2013/04/05/tripadvisor-adolygiad-cymraeg/
http://www.dailypost.co.uk/news/north-wales-news/tripadvisor-refuses-publish-welsh-language-10456813
=== Quora ===
https://haciaith.com/2011/01/05/quora-saesneg-yn-unig-os-gwela-din-dda/


== Troseddau Google Translate a chyfieithu peirianyddol ==
== Troseddau Google Translate a chyfieithu peirianyddol ==
Llinell 29: Llinell 51:


* [http://www.moginiejames.co.uk/ Moginie James] - Statws: yn fyw 2015-11-15
* [http://www.moginiejames.co.uk/ Moginie James] - Statws: yn fyw 2015-11-15
*[http://www.reciproc8mobiles.co.uk/about?___store=welsh&___from_store=default Reciproc8 Mobiles] - Statws: yn fyw 2016-05-04
=== Heddlu ===
[[Delwedd:heddlu-gwent-google-translate.jpg|||400px|Sgrînlun o https://www.gwent.police.uk]]
*[https://www.gwent.police.uk/ Heddlu Gwent] yn cynnig rhyngwyneb a chynnwys Cymraeg - trwy Google Translate [https://twitter.com/Naturiaethwr/status/711854450890113024]


=== Sefydliadau ===
=== Sefydliadau ===
Llinell 39: Llinell 69:


*[http://www.digitalinclusionwales.org.uk/ Digital Inclusion Wales] (prosiect dan nawdd y Cynulliad) yn cynnig Google Translate ar gyfer gwefan uniaith Saesneg i ddewis iaith!
*[http://www.digitalinclusionwales.org.uk/ Digital Inclusion Wales] (prosiect dan nawdd y Cynulliad) yn cynnig Google Translate ar gyfer gwefan uniaith Saesneg i ddewis iaith!
*Tudalen newyddion [Gallwch gyfieithu cynnwys ein eitemau Newyddion drwy ddefnyddio Bing Translate, sydd i’w gael ar waelod y dudalen hon. Heddlu De Cymru] - ''"Gallwch gyfieithu cynnwys ein eitemau Newyddion drwy ddefnyddio Bing Translate, sydd i’w gael ar waelod y dudalen hon."''


== Baneri i ddynodi ieithoedd ==
== Baneri i ddynodi ieithoedd ==
Llinell 48: Llinell 80:
* [http://www.planningportal.gov.uk/ Planning Portal - Porth Cynllunio]
* [http://www.planningportal.gov.uk/ Planning Portal - Porth Cynllunio]
* [http://www.torfaen.gov.uk/cy/Hafan.aspx Cyngor Torfaen]
* [http://www.torfaen.gov.uk/cy/Hafan.aspx Cyngor Torfaen]
* [http://www.south-wales.police.uk/cy/ Heddlu De Cymru]
* [http://youthfriendly.co.uk/ Youth Friendly]


=== Addysg ===
=== Addysg ===
Llinell 63: Llinell 97:
* [http://www.cardiffbus.com/welsh/homepage.shtml Bws Caerdydd]
* [http://www.cardiffbus.com/welsh/homepage.shtml Bws Caerdydd]
* [http://www.moginiejames.co.uk/ Moginie James]
* [http://www.moginiejames.co.uk/ Moginie James]
* [http://www.rhiannon.co.uk/ Rhiannon]
* [http://www.walesnationalairshow.com/?lang=cy Sioe Awyr Cymru]
* [http://www.bccit.co.uk/cymru/ BCC IT]


=== Sefydliadau ===
=== Sefydliadau ===

Y diwygiad cyfredol, am 13:01, 23 Awst 2017

Mae'r tudalen hwn yn ymdrech i gasglu enghreifftiau da, drwg ac hyll o'r maes dylunio sy'n perthnasol i Gymru.

Mae croeso i chi gyfrannu.

Gwrthod derbyn cyfeiriad e-bost .cymru o hyd

Polisïau gwrth-Gymraeg

Google AdSense

https://support.google.com/adsense/answer/9727

Gumtree

(wedi gwrthod cyhoeddi rhywbeth yn Gymraeg CM)

TripAdvisor

https://haciaith.com/2013/04/05/tripadvisor-adolygiad-cymraeg/ http://www.dailypost.co.uk/news/north-wales-news/tripadvisor-refuses-publish-welsh-language-10456813

Quora

https://haciaith.com/2011/01/05/quora-saesneg-yn-unig-os-gwela-din-dda/

Troseddau Google Translate a chyfieithu peirianyddol

Mae'r adran hon yn cofnodi enwau o gwmnïau neu sefydliadau sydd wedi camddefnyddio Google Translate, Intertran ac ati - gydag enghreifftiau. Cywilydd.

Addysg

  • Coleg Sir Benfro http://www.pembrokeshire.ac.uk - am gynnig dolen i Google Translate fel opsiwn cyfieithu yn hytrach na chynnig darpariaeth Cymraeg go iawn. Cywilydd ychwanegol am ddylunio'r wefan fel delweddau JPG sy'n anweledig i Google Translate!) Statws: yn fyw. (diolch Nic - cyfeiriad ac esboniad)
  • Cymdeithas Addysg y Gweithwyr De Cymru (WEA) http://www.swales.wea.org.uk/ yn cynnig Google Translate ar gyfer gwefan uniaith Saesneg i ddewis iaith!

Cwmnïau

Sgrînlun o bolisi recriwtio Trenau Arriva Cymru

  • Screwfix, Bangor - fel yr uchod. Statws: yn fyw diwedd 2010, ond arwydd dros dro?

Heddlu

Sgrînlun o https://www.gwent.police.uk

  • Heddlu Gwent yn cynnig rhyngwyneb a chynnwys Cymraeg - trwy Google Translate [1]

Sefydliadau

  • library.wales.org - defnyddio Google Translate i gyfieithu'r testun a chyhoeddi'r testun. Statws: yn fyw. (Diolch Rhys.)
  • Digital Inclusion Wales (prosiect dan nawdd y Cynulliad) yn cynnig Google Translate ar gyfer gwefan uniaith Saesneg i ddewis iaith!
  • Tudalen newyddion [Gallwch gyfieithu cynnwys ein eitemau Newyddion drwy ddefnyddio Bing Translate, sydd i’w gael ar waelod y dudalen hon. Heddlu De Cymru] - "Gallwch gyfieithu cynnwys ein eitemau Newyddion drwy ddefnyddio Bing Translate, sydd i’w gael ar waelod y dudalen hon."

Baneri i ddynodi ieithoedd

Mae baner yn dynodi gwlad nid iaith. Dyma restr o gwmnïau a sefydliadau yng Nghymru sydd yn troseddi yn y maes hwn.

Llywodraeth

Addysg

...

Cwmnïau

Sefydliadau

Rhestr seren aur

Dewis Iaith

Arferion da

Comisiynydd-y-gymraeg-canllawiau-dylunio-dwyieithog.jpg

Mae Comisiynydd y Gymraeg yn cynnig dogfen o arferion da mewn dylunio dwyieithog ar-lein.