Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Dan y Cownter - gwendidau mewn darpariaeth Cymraeg"
Oddi ar Hedyn
Llinell 40: | Llinell 40: | ||
==BBC Newyddion/News== | ==BBC Newyddion/News== | ||
* | * [http://www.apdyfrig.com/2013/10/18/anghyfartaledd-newyddion-cymraeg-a-saesneg-bbc-cymru/ Dim botymau rhannu ar newyddion Cymraeg] | ||
* Is-raddio datganoliad a newyddion pwysig o Gymru o bosib? [http://quixoticquisling.com/2012/02/betws-y-coed-bbc-news/ enghraifft] | |||
* Diffyg newyddion byd-eang | * Diffyg newyddion byd-eang | ||
* | * Amser cyhoeddi. Weithiau mae'r un stori yn ymddangos yn gynharach yn Saesneg, [http://quixoticquisling.com/2012/12/bbc-newyddion-amser-real/ hyd yn oed stori am 'bwnc Cymraeg']. Enghraifft arall ydy noson canlyniad yr is-etholiad yn Ynys Mon ym mis Awst 2013 pan oedd angen aros am oriau i weld y canlyniad. | ||
* [http://quixoticquisling.com/2011/08/gwendid-newyddion-bbc/ Dim Cymraeg ymlith y rhestr o ieithoedd byd-eang] | * [http://quixoticquisling.com/2011/08/gwendid-newyddion-bbc/ Dim Cymraeg ymlith y rhestr o ieithoedd byd-eang] |
Diwygiad 17:21, 31 Hydref 2013
Dyma tudalen cyflym i gasglu enghreifftiau o statws isradd y Gymraeg ar-lein. Am ragor o wybodaeth gweler cofnod Nwdls.
Pa enghreifftiau?
Ar hyn o bryd dw i'n meddwl bod unrhyw enghraifft yn dilys heblaw am diffyg rhyngwynebau achos maen nhw yn amlwg? Ond os oes enghraifft o ryngwyneb diffygol, pam lai. --Carlmorris (sgwrs) 16:32, 31 Hydref 2013 (UTC)
Google Chwilio
- Geiriau Cymraeg yn isradd, e.e. Arriva Wales / Arriva Cymru
- "Did you mean: (gair Saesneg)?" (WEL, NA!!)
- Dim ymwybyddiaeth o dreigladau
.
Google Mapia
- Diffyg enwau llefydd Cymraeg
. . .
Google Newyddion
- Diffyg ffynhonellau Cymraeg
. . .
BBC.co.uk
- Edrych i mi fel bod http://www.bbc.co.uk yn diofynnu i Lundain a Saesneg. Does dim enwau Cymraeg o dan newid lleoliad. --Carlmorris (sgwrs) 16:36, 31 Hydref 2013 (UTC)
. . .
iPlayer
- Lot o raglenni Saesneg yn parhau am flynyddoedd ond mae terfyn ar bob rhaglen Cymraeg - enghraifft
BBC Newyddion/News
- Is-raddio datganoliad a newyddion pwysig o Gymru o bosib? enghraifft
- Diffyg newyddion byd-eang
- Amser cyhoeddi. Weithiau mae'r un stori yn ymddangos yn gynharach yn Saesneg, hyd yn oed stori am 'bwnc Cymraeg'. Enghraifft arall ydy noson canlyniad yr is-etholiad yn Ynys Mon ym mis Awst 2013 pan oedd angen aros am oriau i weld y canlyniad.
BBC - blogiau Cymraeg
- Blog Vaughan Roderick yn defnyddio hen feddalwedd heb fotymau rhannu tra bod 'na botymau ar flogiau Saesneg fel David Cornock. Effaith niweidiol o bosib ar nifer o ddarllenwyr.
Swyddfa Cymru
- Sawl gwahaniaeth ar Twitter: nifer o drydariadau, bywgraffiad, diffyg dolenni (cymharer rhywbeth da fel llencymru/litwales)