Sgwrs:Geiriaduron
Oddi ar Hedyn
Mae 'na rhyw ymatebion odd iawn yn dod oddi wrth y geiriadur arlein Cernyweg-Cymraeg a'i ddolen yn y dudalen hon. Felly rhaid i chi ei ddefnyddio yn ofalus iawn. Enghreifftiau :
Kernewek "dhymm" (i mi) >> "cloddfa; cloddio; mwyngloddio" (mae'r K. am hynny "bal" neu "hwel (bal)" heb dim byd agos i "dhymm");
K. "gwarak" (bwa [yr arf]) >> "ymgrymu; ymostwng" am fod y gair Cernyweg yn enw bob amser;
C. "castell" >> "gastell" gan dreigliad meddal, ha "castellu: kera" (to fortify) ???
C. "llawen" >> "digeudh" (am 'diheudh' trist!!?); "heudh" (hapus), ond dim son am "lowen" y gair arferol.
ayyb.
Pam mae pobol yn gwneud y rhyw fath o 'resource' heb gofyn am dipyn o help llaw o'r rhai sy'n siarad Cernyweg?
Am wirio yr atebion, gweld y geiriadur Cernyweg-Saesneg yma :
http://www.howlsedhes.co.uk/cgi-bin/diskwe.pl
Dydi hwnna ddim yn hollol diwall ond dwi wrthi'n ei wella ar hyn o bryd :-)
Oes ffordd i ychwanegu allwedd Cymraeg i'r database 'ma, heb rhaid golygu pob un record 'wrth llaw' ?
Howlsedhes 06:06, 28 Hydref 2011 (BST)
- Diolch am adael y sylw yma. Dw i wedi gadal nodyn yn rhybuddio pobl ar y dudalen.
- Oes ffordd i ychwanegu allwedd Cymraeg i'r database 'ma, heb rhaid golygu pob un record 'wrth llaw' ?
- Dw i ddim yn deall y cwestiwn yn iawn? --Rhyswynne 09:09, 31 Hydref 2011 (UTC)