Gweithredoedd

Arbennig

Pob neges

Dyma restr o'r holl negeseuon yn y parth MediaWici. Os ydych am gyfrannu at y gwaith o gyfieithu ar gyfer holl prosiectau MediaWiki ar y cyd, mae croeso i chi ymweld â MediaWiki Localisation a translatewiki.net.
Pob neges
Tudalen gyntafTudalen gyntTudalen nesafTudalen olaf
Enw Testun rhagosodedig
Testun cyfredol
badaccess (sgwrs) (Cyfieithu) Gwall caniatâd
badaccess-group0 (sgwrs) (Cyfieithu) Ni chaniateir i chi wneud y weithred y gwnaethoch gais amdani.
badaccess-groups (sgwrs) (Cyfieithu) Dim ond defnyddwyr o blith y {{PLURAL:$2|grwp|grwp|grwpiau|grwpiau|grwpiau|grwpiau}} $1 sy'n cael gwneud y weithred y gwnaethoch gais amdani.
badarticleerror (sgwrs) (Cyfieithu) Ni ellir cyflawni'r weithred hon ar y dudalen hon.
badfilename (sgwrs) (Cyfieithu) Newidiwyd enw'r ffeil i "$1".
badipaddress (sgwrs) (Cyfieithu) Cyfeiriad IP annilys.
badretype (sgwrs) (Cyfieithu) Nid yw'r cyfrineiriau'n union yr un fath.
badrevision (sgwrs) (Cyfieithu) The text of this revision is missing or corrupted.
badsig (sgwrs) (Cyfieithu) Llofnod crai annilys; gwiriwch y tagiau HTML.
badsightml (sgwrs) (Cyfieithu) Your signature contains invalid or deprecated HTML syntax:
badsiglength (sgwrs) (Cyfieithu) Mae eich llofnod yn rhy hir. Gall fod hyd at $1 {{PLURAL:$1|llythyren|lythyren|lythyren|llythyren}} o hyd.
badsiglinebreak (sgwrs) (Cyfieithu) Rhaid i'ch llofnod gynnwys un llinell o gystrawen wici.
badsiglinks (sgwrs) (Cyfieithu) Your signature must include a link to your user page, talk page or contributions on this wiki. Please add it, for example: <code>$1</code>.
badsigsubst (sgwrs) (Cyfieithu) Your signature contains nested substitution (e.g. <code>subst:</code> or <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>).
badtitle (sgwrs) (Cyfieithu) Teitl gwael
badtitletext (sgwrs) (Cyfieithu) Mae'r teitl a ofynnwyd amdano yn annilys, yn wag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau. Gall fod ynddo un nod neu ragor na ellir eu defnyddio mewn teitlau.
benefit-1-description (sgwrs) (Cyfieithu) Rhestrau gwylio sy'n eich galluogi i gadw golwg ar dudalennau y mae gennych ddiddordeb ynddynt.
benefit-2-description (sgwrs) (Cyfieithu) Rhestr barhaol o gyfraniadau rydych wedi'u gwneud i'r prosiect.
benefit-3-description (sgwrs) (Cyfieithu) Dewisiadau sy'n caniatáu ichi addasu'ch profiad.
bitrate-bits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 bps
bitrate-exabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Ebps
bitrate-gigabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Gbps
bitrate-kilobits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 kbps
bitrate-megabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Mbps
bitrate-petabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Pbps
bitrate-quettabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Rbps
bitrate-terabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Tbps
bitrate-yottabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Ybps
bitrate-zettabits (sgwrs) (Cyfieithu) $1 Zbps
blankarticle (sgwrs) (Cyfieithu) <strong>Rhybudd:</strong> Rydych chi am greu tudalen wag. Os cliciwch "$1" eto, bydd y dudalen yn cael ei chreu heb gynnwys.
blanknamespace (sgwrs) (Cyfieithu) (Prif)
blankpage (sgwrs) (Cyfieithu) Tudalen wag
block (sgwrs) (Cyfieithu) Blocio defnyddiwr
block-actions (sgwrs) (Cyfieithu) Math o rwystr
block-autoblock-exemptionlist (sgwrs) (Cyfieithu)  
block-details (sgwrs) (Cyfieithu) Manylion y bloc
block-details-description (sgwrs) (Cyfieithu) Pa gweithrediadau ydych chi am eu blocio?
block-expiry (sgwrs) (Cyfieithu) Am gyfnod:
block-expiry-custom (sgwrs) (Cyfieithu) Hyd arall
block-expiry-custom-days (sgwrs) (Cyfieithu) diwrnod
block-expiry-custom-hours (sgwrs) (Cyfieithu) awr
block-expiry-custom-minutes (sgwrs) (Cyfieithu) munud
block-expiry-custom-months (sgwrs) (Cyfieithu) mis
block-expiry-custom-weeks (sgwrs) (Cyfieithu) wythnos
block-expiry-custom-years (sgwrs) (Cyfieithu) blwyddyn
block-expiry-datetime (sgwrs) (Cyfieithu) Dyddiad ac amser penodol
block-expiry-preset (sgwrs) (Cyfieithu) Hyd rhagosodedig
block-expiry-preset-placeholder (sgwrs) (Cyfieithu) Dewiswch hyd
block-log-flags-angry-autoblock (sgwrs) (Cyfieithu) galluogwyd uwch rwystro awtomatig
Tudalen gyntafTudalen gyntTudalen nesafTudalen olaf